sábado, 30 de abril de 2011

7 conto e a variação diastrática


A variação social ou diastrática constitui um dos tipos de variação linguística a que os falantes são submetidos. São as diferenças entre os estratos socioculturais (nível culto, nível popular, língua padrão), ou seja, são as variações que acontecem de um grupo social para outro. Relaciona-se a um conjunto de fatores que têm a ver com a identidade dos falantes e também com a organização sociocultural da comunidade de fala.
Perceberemos melhor esse tipo de variação linguística assistindo aos vídeos abaixo, com as personagens da peça 7 conto. O texto e a atuação dessa comédia ficam por conta do ator Luis Miranda. O espetáculo mostra, de uma maneira muito bem humorada, as diversas versões do Brasil por meio de sete personagens, todos criados e recriados pelo ator. Vejamos a diferença na fala de Dona Edite (primeiro vídeo) e na de Sheila (segundo vídeo).
Mas ATENÇÃO...! De antemão informo que é im-pos-sí-vel conter o riso...

----------------------------------------------------------------------------------------------
"A pessoa hoje, ela vive certa dificulidade que num é pá todo mundo não. É ou num é ou num é? É!!!"
"Aqui vocês vão incrontá dicas que é como isconder uma cumida, botá num lugar mais alto...
Quer dizer, são coisa que a gente vai fazê pá puder istruir..."
 
"Qué dizê, as pessoa acha que é só cumê... não é, não é!!!! E a higieni...?"
"É munthu isforço pá criá um filho hoje (...)
Eu vou fazê o quê? Eu vou matar? NããããO, não gente! Eu vou iducá, eu vou iscraricê...!"
___________________________________________________________
"Sinceramente, eu estou completamente irritada. Não sou de falar palavrões, mas me deu vontade de falar um palavrão... Poxa!"
"Eu fui nos Jardins... sentei dois minutos, no meu carro, e já estava completamente encharcada de suor..."

"Ninguém pode usar um casaco de pele aqui. Francamente, poxa, chego nos Jardins e, absolutamente esburacado, quebro meu prada..."

"Francamente, ou se tem um lugar decente para se andar no Brasil ou não se tem. Por isso é que eu prefiro Paris!" 
_____________________________________________________________________
Quer dizer, é ou num é ou num é uma variação acentudamente marcada na língua pela condição cultural e sócio-econômica das pessoas?


E o que é que a gente vai fazê?
Vai discriminá?
NããããããO!
Vai iducá, vai istrui, vai iscraricÊ!!!
rsrsrs
É ou num é ou num é ou num é????


A educação eficaz abarca essa questão, trazendo discussões a respeito da importância de se combater o preconceito linguístico e incentivar o respeito aos mais diferentes falares do país.


Obs.: Só dá para entender isso se assistir, no mínimo, o primeiro vídeo.

Um comentário:

  1. Concordo contigo, Ju! É o Brasil com suas discrepâncias e singularidades! Quanto ao Luis Miranda, ele é relamente um espetáculo. Já assisti à peça 7 Conto e é maravilhosa. Ri demais. Até minha barriga doeu!!! rsrsrs... bjãoo

    ResponderExcluir